Наполеон народився в Аяччо через 3 місяці після того, як Франція розтоптала незалежну Корсиканську республіку. Звичайно ж поляки та жителі США стверджують, що саме у них з'явилася перша конституція, але це не так: перша конституція нового часу була у Корсики, на 40 років раніше.
З того часу Корсика продовжує свою маловідому боротьбу за незалежність. Прапор республіки - голову мавра (як і конституція, прийнятий кумиром Наполеона, першим і останнім вільно обраним прем'єром Корсики Паолі) - Франція була змушена дозволити 1980-го. Тепер він виглядає звідусіль і наполегливо використовується за будь-яких розумних обставин:
А знаєте, що ще скрізь виглядає на Корсиці?
З мавра добре виходять сучасні лого. Знаки, що часто використовуються, спрощуються — якщо все триватиме так, скоро для протесту і вираження національної ідентичності буде достатньо пари штрихів:
Будь-яка особа, намальована штампом чи через трафарет, як раніше малювали мавра, тепер маркує політичну повістку. Ось активіст руху за незалежність убитий мафією у 2019-му (як і ще 20 корсиканців цього року, і так щороку останні десятиліття), але став символом ():
Або не будь-яке:
У нас мало хто знає, скільки гігантських мов знищила унітаризація Франції: і великих діалектів зі своєю розвиненою літературою (типу валлонської (ні, не того валлонської. Бачите, навіть ім'я вкрадено)), і просто інших романських мов (типу окситанської).
1951-го у Франції знову дозволили вивчення рідної мови — але лише мов меншин із народів інших європейських країн — німецької, голландської etc. Решту за розмови в школі домашньою мовою карали до 70-х. У новому тисячолітті корсиканську вчать як предмет у початку.
Тепер друга за розміром рідна мова у Франції — арабська.
Переучування французькою починається з самого дитинства (французька школа з 4-х). Самуель з Аяччо, 4, своїм братам Акселю, 17, і Максу, 13: "Я знайшов світч у себе рюкзаку":
До поїздки був упевнений, що корсиканська — перехідна романська мова між ареалом італійської та французької, але виявилося, що це найближчий родич флорентійського діалекту, на якому побудували сучасну італійську мову. Говорять по-корсиканськи:
Культурний континуум! Корсиканський хліб виготовляється з багетного тіста і за багетною технологією, але у форм-факторі чіабатти:
Стільки розстріляних знаків, як на Корсиці, я востаннє бачив у Сибіру.
Чи не розстріляні знаки зазвичай навантажені зрозумілим політичним повідомленням. Бойове крило націоналістів, угруповання FLNC, підривало Корсику з 1976-го до одностороннього перемир'я 2014-го, оголошеного їхніми ватажками. Корсиканські troubles напрочуд пройшли повз масову свідомість, туристичний потік всі ці роки тільки ріс (приблизно як у Єгипті). Тепер викреслювання французької з дорожніх знаків стало, здається, основним не політичним методом боротьби за незалежність. Але зараз "за" лише 49% і міграція на острів із сусідньої Франції триває.
Корсиканські дороги:
Це знак тимчасово не розстріляно:
Дуже красиво.
(як в Австралії)
Але справжні господарі на корсиканських дорогах та у корсиканському повітрі — французькі військові. Корсиканцям залишається тільки притискатися до узбіччя та нарізати кола в зонах очікування. Широкомасштабна мілітаризація Корсики з боку Франції продовжує впливати на безпеку у всьому регіоні:
* * * Аяччо * * *
Столиця:
Дуже красиво (на Корсиці люблять ставити пам'ятники Наполеону в образі римського консула, такий є в Бастії)
Діти йдуть до цитаделі Аяччо, але так ніколи її не досягають: вона зайнята французькими військовими і закрита для відвідувань.
Грають у петанк:
Люблю французькі військові пам'ятки через частку художнього божевілля. Вони всі дуже різні, але при цьому всі дуже відомі як французькі військові пам'ятки.
Ось ще, наприклад, з регіону Арденни сусідньої Франції — пам'ятник у місті Еб (пишається Haybes!!111) ЄВПОЧА:
Погруддя Паолі в стилі, чомусь, ШКЯ:
В Аяччо немає продукту, який не можна було б прорекламувати за допомогою трикутника Наполеона:
Навіть знак попереджає про лежачих поліцейських в Аяччо виглядає як трикутник Наполеона:
Французький вокабуляр це просто: ви вже знаєте все французьке коріння або з наукової термінології, або з англійської, або тому що ви - російська:
Дух часу:
Місцевий спосіб носити маску:
Набережна:
Майже як у Папеете:
Парадна:
Акведук:
Дзвінки теж виглядають дуже італійськи:
Місцева модель віконниць проти сонця з кватирками знизу:
Центральний ринок, підписаний корсиканською — Mercatu d'Aiacciu:
Але унікальна корсиканська особливість — туалети, прибудовані на балконах старих багатоповерхівок в історичних центрах усіх великих міст:
Чи то через підвісні туалети, чи то тому, що всі ссуті будь-де, над усім містом висить густий запах сечовини:
Вечіріє: